Debe Tener El Lavavajillas Llaves Y Desague Independientes
.Dishwash÷r Installation av÷ovaiss÷l÷.PAGE SAFETY PRECAUTIONS.Before Using Your Dishwasher.UNDER COUNTER DISHWASHER INSTALLATION INSTRUCTIONS WHAT DO I NEED TO HAVE TO INSTALL THE DISHWASHER?5-10 Tools, parts & materials.Cabinet Requirements.Cabinet Dimensions.WHAT DO I NEED TO DO BEFORE I INSTALL THE DISHWASHER?.11-19 Prepare cabinet.12. Remove the door or lid to the washing compartment when removing an old dishwasher from service or discarding it. Thank you for using our Haier product.
- Recuerde que la distancia de los agujeros de desague no debe superar la marca de 2 metros. Si el drenaje no es adecuado para la cocina, y luego pensar en como conectar el lavavajillas en el cuarto de bano. Al elegir un sitio, tenga en cuenta que el siguiente en ser el zocalo. En este caso, se puede simplificar en gran medida su trabajo.
- Nov 17, 2018 Grifos dobles para lavadora y lavavajillas. El grifo doble es el que permite conectar la lavadora y la lavavajilla desde una sola toma por medio de sus conexiones de salida de ¾”. La ventaja de este grifo es que posee cierres independientes en cada salida y pueden suspender el flujo del agua a cada aparato independientemente.
Hola Antonia, gracias por contactar con nosotros. En primer lugar es muy importante, utilizar el lavavajillas con la carga de sal y abrillantador recomendadas. Por lo que antes del primer uso, es fundamental que revises la carga de sal del mismo. Tu lavavajillas siempre debe tener abrillantador para un correcto funcionamiento y secado de la vajill.
This easy-to-use manual will guide you Model number in getting the best performance from your Haier Dishwasher.IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Doing so will:. make installation easier. help you in the future if you have questions.
help if you have an electrical inspection. Call your dealer when you have questions or need service. When you call, you will need the dishwasher model and serial numbers.YOU NEED TO.
Carefully open dishwasher door while someone grasps the rear of the dishwasher. Remove shipping materials and lower rack. Close dishwasher door. Latch the dishwasher door shut. Install this dishwasher as specified in these instructions.
Have everything you need (tools, materials, parts) to properly install dishwasher.ALL INSTALLATIONS A. Phillips screwdriver C. S/'open end wrench D. Measuring tape or ruler E. 10' adjustable wrench that opens to 1/' (2.9cm F.
Flat-blade screwdriver G. Utility knife 2 lwist-on wire connectors which are the proper sze to connect your household wiring to 16-gauge wiring in dishwasher J.IN ADDITION FOR NEW INSTALLATIONS Q.
Electric drill with R. 1/2', 4'and 11/2'hole saw bits S. Small tubing cutter T. Wire stripper U.
12'- 2' screw-type clamp if connecting to waste-tee V. Copper tubing (3' recommended) or flexible strainless steel braided fill line W.CABINET REQUIREMENTS Do not run water drain lines or electrical wiring where they can interfere with or contact dishwasher motor or legs. The location where the dishwasher will be installed must provide clearance between motor and flooring. Do not install dishwasher over carpeted flooring.
Protect dishwasher and water lines leading to dishwasher against freezing.It is the customer's responsibility to contact a qualified electrician to ensure that the electrical installation is adequate and conforms with all national and local codes and ordinances. You must have:. 120-volt, 60Hz, AC-only, 15- or 20-amp.,fused electrical supply.YOU MUST HAVE. A hot water line with 20-120 psi (138-862 kPa) water pressure. Inlet water temperature 120 ° F(49° C) minimum at the dishwasher is recommended.
3//' (0.9cm) O.D. Tubing with compression fitting or flexible stainless steel braided fill line (1/2'.CABINETDIMENSiQNS ;°.%', x. 4 / / Cut openings in shaded area of cabinet walls or floor as specified in chart: OPENING DIAMETER Water line /2' (1.3cm) Drain line lV2' (3.8cm) Direct wire 3/' (1.9cm) Power Supply Cord 1V2' (3.8cm).
Measured from the lowest point on the underside of countertop.Electrical Shock Hazard Disconnect electrical power at the fuse box or circuit breaker box before installing dishwasher. Failure to do so can result in death or electrical shock. Do not use an extension cord or adapter plus with this appliance. PREPARE CABINET 1.Wiring the dishwasher w I!b e easier if you route wire.into the cabinet 0pening k0m the left Sidel 3. DIRECT WIRE METHOD: Cut a 3j4' (1.9cm) hole 'C' in right hand cabinet side, rear or floor. Optional locations are shown.
Wood Cabinet: Sand hole until smooth.8. Turn shutoff valve 'H' to 'ON' position. Flush water into a bucket to get rid of particles that may clog the inlet valve. Turn shut-off valve to 'OFF' position DRAIN HOSE Cut a 1-1/2' (3.8cm) diameter hole in cabinet wall or floor on the side of the opening closest to the sink.1lc. WASTEDISPOSER - WITH NO AIR GAP 1.
Remove the disposer knockout plug. Do not cut end of drain hose. Attach drain hose '1' to disposer inlet 'N' with large spring-type clamp 'K'. This connecting 'N' MUST be made before drain trap 'O'.PREPARE D ISHWASHER Tip Over Hazard Do not use dishwasher until completely installed. Do not push down on open door. Doing so can result in serious injury. EXCESSIVE WEIGHT HAZARD Use two people to move and install dishwasher.
Failure to do so can result in back or other injury.Put Cardboard Under dishwasher untilitis installed. The Carclboard Wil! Help protect floor duiing insta!!aiianl 4. Remove terminal box cover 'H'.
Pull appliance wires 'T' through hole in terminal box. Do not untie the knot in the wires.
If you are direct wiring: install a Ublisted/ CSA-certified clamp connector 'J'.6. Stand dishwasher upright. The dishwasher must be secured to the cabinet. There are lwo brackets on top of the dishwasher that usually can be attached to the countertop. If this is not possible, the brackets 'M' may be moved to the sides of the dishwasher.HELPFULTIP: counerToD r' Built-up floors. Measure height of opening from uqderside of countert, op to built-up floor. If the height is at least 34-1/4 (87cm) rain., the dishwasher will fit into the opening without modification to the countertop or flooring.
Putwheels 'L'.HELPFUL TIP: Buibup fioorsl once in p0sitionl Support fr0nt 0f diShwaSher bY Tilt dishwasher backward to m0ve int0 0peningl lowering 0r shimming front feet. Remove cardboard from under dishwasher. HELPFUL TIP: i i i i ii iii i ii i i i i.DIRECT W IREMETHOD ElectricalShock Hazard Electrically ground dishwasher. Connect ground wire to green ground connector in terminal box. Do not use an extension cord. Failure to ground dishwasher can result in death, fire, or electrical shock. Install strain relief and route direct wire so that it does not touch dishwasher motor or lower part of dishwasher tub.a.
POWERSUPPLY CORDMETHOD ElectricalShock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Check that power supply cord does not touch dishwasher motor or lower part of dishwasher tub.DRAINCONNECTION 7. To help minimize vibration noise, route drain.hose to avoid contact with motor, door springs, water line, cabinet, flooring or the edge of the hole where it passes though the cabinet. Do not remove drain loop 'N' from side of dishwasher.
8.INSTALLATION OF CABINET SEAL 1. The DWL 3525, 4035 and 7075 dishwasher models are equipped with a dishwasher to cabinet seal that aids in dishwasher installation as well as noise suppression. Follow the installation instructions from the previous page with the following exceptions: To install the dishwasher in the cabinet opening slide the dishwasher into the opening until it is positioned correctly both side to side and front to back.INSTALL ADDITIONAL SOUNDINSULATION 1. The DWL3525, DWL4035 and the DWL7075 model dishwashers are equipped with additional sound insulation.
See the diagram at the lower left for model specific sound insulation parts. Orient the sound pad 'D' as shown and insert it under the door. Push the pad against the dishwasher frame.CHECK OPERATION 1. Read the Use and Care Guard included with your dishwasher.
Check that all parts have been installed and no steps were skipped. Check that you have all the tools you used. At fuse box or circuit breaker, turn on electrical power supply to dishwasher.
Start dishwasher and allow it to complete the shortest wash cycle.(DWL3025) Si4,(1,£i i nsiation my - 25%&/. 19 cm (SI4: min,wih wheeis (DWL3525/4035/7075) 24imp(st m 34°(t,9iuatiomay 1o9 cm (S4 pc) F.2Xss m ZHHHHH4.248(6o.PAGE PRECAUCIONES DE SEGURIDAD. Antes de usar su lavavajillas.INSTRUCCIONES DE INSTALACION PARA LAVAVAJILLAS EMPOTRADO QUI;: DEBO TENER PARA INSTALAR EL LAVAVAJILLAS.5-11 Herramientas, piezas y materiales.Requisitos para el gabinete.
Dimensiones del gabinete. QUI;: DEBO HACER ANTES DE INSTALAR EL LAVAVAJILLAS.12-14 Preparar el gabinete.12.
Windows 10 blue box around text. .Helpful resources.General rules. Follow. Keep it civil and on topic.
Quite la puerta o la tapa del compartimiento de lavado cuando retire un lavavajillas viejo o Io descarte. Gracias por su compra de este producto Haier. Este manual de f6cil Modelo consulta Io guiar6 para obtener el mejor servicio de su lavaplatos.IMPORTANTE: LEA ESTAS INSTRUCCIONES Y CONS:RVELAS De esta manera:.
La instalaci6n ser6 m6s f6cil. En el futuro le ayudar6 si tiene alguna pregunta. Le ayudar6 si hay una inspecci6n elctrica. Llame a su proveedor si tiene alguna pregunta o necesita servicio de mantenimiento.USTED DEBE Abrir la puerta del lavavajillas con cuidado mientras alguien sostiene la parte de atr6s del lavavajillas. Quitar los materiales de embalado y la rejilla inferior. Cerrar la puerta del lavavajillas. Trabar la puerta del lavavajillas.
Debe Tener El Lavavajillas Llaves Y Desague Independientes Letra
Instalar el lavavajillas como se especifica en estas instrucciones. Contar con todo Io necesario (herramientas, materiales, piezas) para instalar el lavavajillas correctamente.TODASLASINSTALACIONES © A. Destornillador Phillips C. Llave fija de s/' D. Cinta mtrica o regla E. Llave inglesa de 10' que tenga una abertura potencial de entre 1 y:' (2,9cm.) F. Destornillador de punta plana G.
Guantes H.M. Cinta detefl6n® o compuesto parauniones detuberias Cacerola poco profunda Provisi6n de cutlas (si se instala con sobrepiso) ADEMAS PARA INSTALACIONES.=:=i-k;: NUEVAS Taladro el6ctrico con ® ® brocas para sierra perforadora de 1/2' 72, 4' y Cortador de tubos pequefio./;;::': Pelacables.No coloque tuberias de desag0e o instalaciones elctricas en lugares en los que puedan interferir con el motor o las patas del lavavajillas o tocarlos. El lugar donde se instalar6 el lavavajillas debe permitir que quede espacio libre entre el motor y el piso. No instale el lavavajillas sobre pisos alfombrados.Esresponsabilidad delusuario p onerse encontacto conunelectricista calificado para asegurarse dequelainstalaci6n elctrica sea adecuada y cumpla con todos los c6digos y reglamentaciones nacionales y locales.
Usted debe tener:. Suministro el6ctrico de 120 vohios, 60Hz, s61ode corriente alterna, con fusibles de amperio de 15 o de 20.USTED DEBE TENER. Un suministro de agua caliente con una presi6n de agua de entre 20 y 120 libras por pulgada cuadrada (entre 138 y 862 kilopascales). Se recomienda que la temperatura minima del agua que ingresa al lavaplatos sea de 120 °.
Usar un respiradero en la linea de desagOe si la manguera de desagOe est6 conectada a tuberias de la casa a menos de 20 pulgadas (50,8cm.) por encima de la base o suelo. Usar adaptadores para la linea de desagOe con un di6metro interno minimo de /'(1.3cm).Corte las aberturas en el 6rea sombreada de las paredes o del piso del gabinete segOn Io especificado en carta: ABERTURA PARA DIAMETRO Suministro de agua 1/2' (1.3cm) DesagOe 11/2'(3.8cm) Cable directo 3//' (1.9cm) Cable de suministro de energia 11/2'(3.8cm).
Medida desde el punto m6s bajo en la parte oculta de la encimera.Peligro de Descarga Elctrica Desconecte la energia elctrica en la caja de fusible o interruptor autom6tico antes de instalar el lavavajillas. Si no se cumple con este paso se corre riesgo de muerte o descarga elctrica. No utilice cable de prolongaci6n ni enchufe adaptador con este artefacto.La instalaci6n elctrica del!avava i!!as m6s f6cil S usted ingresa cable a ser6!a abertura de! Gabinetedesdeel!ado izquierd0; 3. METODO PARA CABLE DIRECTO Haga un agujero de W' (1,9cm.) 'C' en el costado, parte de atr6s o piso del gabinete a la derecha. Se muestran ubicaciones opcionales.SUMINISTRO DEAGUA CONSEJO IITIL: si ubica el suminisirode agua en ia parte izquieida de del gabinetel la coneXi6nde agua ser6 m6s f6cil.
Haga un agujero minimo de 92' (1,3 cm.) 'F' en el costado, la parte de atr6s o el piso del gabinete a la izquierda.MANGUERADEDESAGOE Haga un agujero de 1-1/2' (3,8cm.) de di6metro en la pared o el piso del gabinete del lado de la abertura m6s cerca del fregadero. Conecte una manguera de desag0e a una conexi6n en T al tubo de desperdicios o triturador de basura con uno de los siguientes mtodos: 11a.desperdicios 'O'y porencima d elpiso a entre 15-4/s' (40cm.) y 39-2/s ' (100cm.); al menos 20'(50,8cm.) porencima d el piso enelqueseinstalar6 ellavavajillas. Pase a lpaso12. TRITURADOR DE BASURA, SIN RESPIRADERO 1. Quite la tapa ciega del triturador. No corte el extremo de la manguera de desag0e.PEUGRO DE PESO EXCESIVO Dos personas deben mover e instalar el lavavajillas. Si no se cumple con este requisito se expone a lesiones en las espaldas o de otro tipo.
Tome los costados de la puerta del lavavajillas y ubique el lavavajillas sobre su parte posterior.6. Coloque el lavavajillas en posici6n vertical. El lavavajillas debe asegurarse al gabinete. Hay dos soportes en la parte superior del @. Lavavajillas que por Io general se fijan a la encimer,a. Si esto no es posible, los soportes 'M pueden ubicarse a los lados del lavavajillas.CONSEJO t)TIL: Sobrepisos.
Mida la ahura de la abertura desde la parte inferior de la encimera hasta el sobrepiso. Si coenteop la altura es de al menos 34-1/4'(87cm) min., el lavavajillas entrar6 en la abertura sin tenet que 31/4' (87cm) realizar modificaciones a la encimera o al piso.15. Si el lavavajillas tiene un cable de suministro de energia, inserte el cable de suministro de energia en el agujero que se cort6 en el gabinete. Controle que el suministro de agua est del lado izquierdo de la abertura y que la manguera de desag0e est cerca del centro del agujero en el gabinete.20. Controle que las patas niveladoras 'AA'.i -¸, estn firmes contra el piso. Cierre y trabe la puerta y ubique el nivel contra i': el panel delantero 'BB'. Controle que el I i ¢ i ¸ lavavajillas est vertical.
Ajuste las patas de nivelaci6n o agregue cuas bajo las ruedas de atr6s hasta que el lavavajillas est nivelado.METODO PARACABLE DIRECTO Peligro de descarga el@ctrica Lavavajillas con puesta a tierra elctrica. Conecte el cable de puesta a tierra con el conector de puesta a tierra verde en la caja terminal. No use un cable prolongador.
Si no se realiza la puesta a tierra del lavavajillas se corre riesgo de muerte, incendio o descarga elctrica.a. Mi:TODOPARAELCABLE DESUMINISTRO DEENERGJA Peligro de descarga el@ctrica Enchufe en un tomacorriente con conexi6n a tierra con tres entradas. No quite la terminal para conexi6n a tierra. No use un adaptador. No use un cable de prolongaci6n. Si no se cumple con estas instrucciones se corre riesgo de muerte, incendio o descarga elctrica. t ¸.
CONEXION DE DESAGUE 7. Para ayudar a minimizar los ruidos producidos por las o.!.vlbraclones, conecte la manguera de desague de manera tal que no entre en contacto con el motor, los resortes de la puerta, Ii la linea de agua, el gabinete, el revestimiento del piso ni el borde del agujero por el que entra al gabinete.INSTALACION DE SELLADO DE GABINETE 1. Los modelos de lavavajillas DWL 3525, 4035 y 7075 est6n equipados con un sellado de gabinete que ayuda con la instalaci6n del lavavajillas y con la supresi6n del sonido. Siga las instrucciones de instalaci6n de la p6gina previa con las siguientes excepciones: Para instalar el lavavajillas en la abertura del gabinete, deslicelo dentro de la abertura hasta que est posicionado correctamente de lado a lado y parte frontal.INSTALACION DE AISLAMIENTO ACUSTICO ADICIONAL 1. Los modelos de lavavajillas DWL3525, DWL4035 Y DWL7075 est6n equipados con aislamiento acOstico adicional. Vea el diagrama en la parte inferior izquierda para las piezas de aislamiento acOstico especificas para su modelo.
Oriente la almohadilla acOstica 'D'.iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii CONTROLE EL FUNCIONAMIENTO 1. Lea la Guia para Uso y Cuidado que se incluye con su lavavajillas.
Controle que todas las piezas hayan sido instaladas y que no se haya salteado ningOn paso. Revise que tenga todas las herramientas que us6. 3.(DWL3025) et 3/4'/!,9 emientoo '4 °- er cmprid pue s redQs qis (DWL3525/4035/7075) per ompdmN meb)!9cm (34#o.iiiiiiiiiiiiiiiiiiiii i!!i:.1-877-337-3639. UNE PREUVE D'ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE. Made in China Fabriqu en Chine Hecho en China Haier America New York, NY 1O01 8 Printed in China Issued September 2009 v2: Issued June 2010 Dishwasher Installation ©.